Archivo de la categoría: Gure Herrian

Durangoko azoka

Papereko ZuzeuEsta tarde hemos hecho una visita rápida a Durangoko azoka (Feria del libro y del disco de Durango), que para los no iniciados es algo así como Sant Jordi pero todo en euskera.

El balance ha sido muy positivo teniendo en cuenta que tengo más peligro en una librería que en un bar. Hemos salido felices y contentas con 17 ejemplares de ZuZeu en papel (en otro post explicaremos la aportación que hemos hecho Barrera y yo a este primer número) y dos libros: ‘Galerna’ de Iratxe Esnaola y ‘Bulkada’ de Jon Benito, éste último con dedicatoria incluida, que para eso Jon es colega y nos ha hecho ilusión el encuentro.

Para saber más…
En 1001medios: Las locuras de Zuzeu y los 7 pecados de los medios de comunicación.
En Zuzeu: Maite gaituzte!

Traducción del nuevo comunicado de ETA

Ningún medio de comunicación, que yo sepa, ha publicado la traducción del comunicado que ETA ha hecho público este domingo [Corrección: El periódico sí lo hizo. Y el lunes, Deia y Noticias de Gipuzkoa, por lo menos, también]. Desconozco la razón para no molestarse en hacerlo. Quizá ha sido por pereza, esperando a que, como suele ser habitual Gara publicara la traducción. La cosa es que Gara tampoco lo ha hecho. Espero que no haya sido porque en sus plantillas no tengan a nadie que sea capaz de hacer lo que Mikel Iturria y yo, a cuatro manos y vía email, hemos hecho en poco más de una hora dos horas.

He aquí la traducción íntegra del comunicado de ETA que han publicado Berria y Gara:

Declaración de Euskadi Ta Askatasuna a la Comunidad Internacional

“ETA, la organización revolucionaria socialista vasca para la liberación nacional, quiere mostrar a través de este comunicado su agradecimiento y su respeto a los hombres y mujeres que firmaron la Declaración de Bruselas de marzo de 2010. ETA, al margen de más concreciones, toma como aportación a tener en cuenta lo dicho en el citado documento. Por tanto, queremos dar cuenta de nuestras reflexiones a los firmantes de la Declaración de Bruselas y, en general, a la comunidad internacional.

Euskal Herria es un pueblo viejo. Un pueblo pequeño, sencillo, humilde. En su pequeñez, es conocido en el mundo entero por haber mantenido el idioma y la personalidad de nuestros antepasados y por haber peleado por su supervivencia. El nuestro es un pueblo sin reconocimiento político, por contra, un pueblo negado largamente por Francia y España, dividido bajo la administración de dos estados y sin derechos como pueblo. Los citados estados han hecho múltiples intentos para finiquitar a Euskal Herria, para que desaparezca bajo la asimilación política social y cultural dependiente de Francia y España.

Euskal Herria vive una opresión secular. Aunque la evolución histórica de España y Francia ha conocido sistemas políticos diversos, los dirigentes de cada tiempo han estado de acuerdo en la negación del reconocimiento de Euskal Herria. Y nos han condenado a ser ciudadanos sin país, siglo tras siglo, generación tras generación, a no poder vivir como ciudadanos vascos en Euskal Herria, a no poder expresar nuestra personalidad.

Euskal Herria ha sufrido la cruda represión y duros ataques. De entre todas ellas, la más conocida es la masacre causada por el bombardeo fascista de Gernika, sobre todo desde que Picasso inmortalizara con su pintura el recuerdo de la injusticia. Pero no ha sido la única, ni siquiera la primera. La persecución de lo vasco ocupa muchas hojas en el libro de la historia de nuestro pueblo.

La lucha de Euskal Herria es secular. Fuera una u otra la última gota que colmó el vaso, en todos estos años son muchos la revueltas y levantamientos que indican que es un pueblo que quiere su soberanía. Hemos recibido muchas veces la derrota y la cruda represión como pago. Así, la cárcel, la tortura y el exilio son realidades próximas a nosotros. Los ciudadanos vascos le hablamos cara a cara al sufrimiento y a la nostalgia. Otras veces, el enfado y el malestar de los ciudadanos han sido aplacados con fraudes políticos sin cambios profundos. Fracasos, al fin y al cabo. Y la herida no cicatrizada trajo pronto un nuevo derramamiento de sangre.

Porque la Historia le ha dejado una enseñanza principal a Euskal Herria: que las pseudo-soluciones de hoy son el origen de los conflictos de mañana. Que rendirnos hoy supone condenar mañana a nuestros hijos.

Hemos sufrido muchas derrotas. Una detrás de otra. Y es que todavía no hemos llegado al mundo de los pueblos libres. Por contra, la lucha nos ha dado una gran victoria: la de continuar vivos, la de mantener la pasión por ser libres, la de tener esperanza.

El conflicto que Euskal Herria tiene con España y Francia no comenzó con ETA. El nacimiento de ETA y la lucha durante 51 años son el último reflejo de los levantamientos de los ciudadanos vascos. ETA surgió en la negra noche del franquismo, cuando Euskal Herria padecía una violenta estrategia que buscaba su desaparición. La cultura de la resistencia política tan enraizada en la historia de Euskal Herria, la injusticia del ataque y la desazón de las derrotas anteriores dieron vida a ETA.

El nacimiento de ETA abrió una nueva etapa en Euskal Herria: despertó la conciencia nacional, contrapuso la esperanza de la lucha frente a la desesperación surgida de la represión y de la negación, acometió la defensa de los pilares que nos convierten en pueblo y dio cuenta de la situación de Euskal Herria al mundo entero.

Desde entonces, ETA ha utilizado la lucha armada porque no le han dejado otra vía. Ni durante el franquismo ni en la posterior reforma política. Entonces también se le dio la espalda a la voluntad de los ciudadanos vascos. Partieron en dos los territorios vascos dependientes de España. Nos impusieron por ley y a la fuerza la Constitución española que no fue aprobada en las urnas de Euskal Herria.

La democracia española llegó  bajo la amenaza de la fuerza armada de España y silenciando violentamente las protestas de los ciudadanos. La misma que negaba a Euskal Herria la opción democrática de decidir su futuro.

Anulada de raíz la declaración política y sin recursos para llevar a cabo el desarrollo político, económico, social y cultural, querían llevar a Euskal Herria a una muerte lenta.

Hay quien mordió el anzuelo. En la España recién salida del franquismo, la influencia de la amenaza de la fuerza armada no era cualquier cosa. Con este panorama, algunos pensaron que era mejor aceptar las escasas oportunidades que ofrecía el marco político-jurídico de la constitución española que quedarse sin nada. 30 años después se ha mostrado como una oportunidad estéril en opinión de la mayoría de los ciudadanos vascos.

Los mandatarios españoles han pregonado a los cuatro vientos las bondades de la democracia española. No les faltan intermediarios ni altavoces. La democracia española ha utilizado el terrorismo de estado, ha matado a ciudadanos vascos por docenas, ha torturado a cientos, ha detenido a miles. Nuestro pueblo tiene más de 700 presos políticos. Pero estos datos no aparecen en los informes oficiales de las instituciones.

José María Sagardui, ‘Gatza‘. No tiene el nombre del símbolo de la resistencia y dignidad que tiene Mandela. Como él, son muchos los que llevan en la cárcel más de dos décadas. Muchos los hijos, hermanos, parejas y padres que los echan en falta en sus casas.

En el siglo XXI no es fácil entender la lucha armada. Muchas veces es más fácil entender la represión de los pueblos. Más tolerable si es no hace ruido. El ruido hace más daño que la propia represión de los pueblos. Así nos lo han enseñado los del poder.

Es difícil entender la lucha armada en Europa. Pero no es más difícil entender que a los ciudadanos vascos se les niegue el derecho a decidir su futuro libre y democráticamente? Dar la palabra al pueblo no es la solución más justa y duradera para poner fin a un conflicto que ha durado siglos?

Esa es la opinión y el deseo de ETA. Desde su nacimiento hasta ahora ha demostrado una y otra vez su voluntad de superar el conflicto democráticamente.

-1976.  La democracia de los españoles estaba por llegar y ofreció KAS como alternativa.

-1989. Se llevaron a cabo las conversaciones de Argel hasta que las perspectivas políticas escasas del PSOE que entonces estaba en el poder truncó las esperanzas.

-1995. ETA publicó la minuciosa propuesta llamada Alternativa Democrática (Alternatiba Demotratikoa).

-1998. ETA mostró su clara voluntad de llevar el conflicto armado a unos caminos democráticos.

-2006. Se realizó el último intento de negociación y se alcanzaron unos acuerdos, pero las continuas rasgaduras de los acuerdos por parte del Gobierno de España hicieron estallar el proceso.

Los gobiernos de España suelen poner la lucha armada como excusa, mientras haya lucha armada no puede haber ninguna solución. Sin embargo, cada vez que se ha producido una oportunidad la han desaprovechado. Según parece, con la lucha armada no hay opción y sin lucha armada ya no es necesario. Es el cuento viejo para poner la zancadilla al futuro de Euskal Herria.

Desde la Declaración de Bruselas

“Han pasado seis meses desde que en marzo de 2010 se difundió la Declaración de Bruselas. Desde entonces se ha convertido en referencia incuestionable en Euskal Herria, sobre todo viendo que en la lista de firmantes aparecen personalidades con gran experiencia en la resolución de conflictos difíciles.

Como ya se sabe, ETA no ha realizado ninguna acción armada en estos seis meses. Para entonces ETA ya había dado la orden a sus grupos (talde) operativos de anular las acciones que tenían preparadas.

Al mismo tiempo Francia y España han hecho oídos sordos y han continuado con su cabezonería, con el camino estéril de la represión. También cuando ETA ha hecho pública su decisión. Les importa un bledo que todo el mundo haya subrayado la importancia de la decisión. “No es suficiente”, dicen. “¡Basta ya!”, gritamos nosotros en cambio. ¡Que dejen a Euskal Herria decidir su futuro en paz!

El discurso del ‘no es suficiente’ se está volviendo insuficiente. Por lo menos de cara a la estrategia de que los ciudadanos se resignen. En los últimos meses la ilusión ha resucitado en Euskal Herria, las ganas de comenzar el desafío de la reestructuración política, el propósito de que la voluntad de la mayoría de los ciudadanos sea visible y activo.

El Gobierno de España ve riesgo cuando hay oportunidad. Es decir, el riesgo de superar la imposición. Así, en vez de sostener el reto democrático, el Gobierno de España ha emprendido el camino contrario. Y su primera decisión ha sido prohibir la movilización a favor de los derechos políticos y sociales apoyada por la mayoría social”.

La actitud y el compromiso de ETA

El 5 de septiembre de 2010 ETA hizo pública su decisión de no realizar acciones armadas ofensivas. Ante la cerrazón de Francia y España, ETA nuevamente ha hecho zarpar el barco de la oportunidad de solucionar democráticamente el conflicto. Y ha tomado la primera decisión sin lanzar el ancla, con disposición de navegar en aguas más profundas.

Si hubiera voluntad democrática aquí y ahora, sería posible la resolución del conflicto.

En la Declaración de Bruselas, se le hace una petición concreta a nuestra organización y, sin dejar de lado nuestra responsabilidad, queremos dar una respuesta directa:

1.- El conflicto de Euskal Herria con España y Francia tiene su base en razones políticas de fondo. Así, para superar el conflicto, más allá de pasos parciales, se necesita una propuesta completa que reúna las raíces del conflicto y desate los nudos del mismo.

2.- Para superar definitivamente el conflicto, la solución tiene que ser sólida necesariamente, construida mediante compromisos multilaterales y desarrollada a través de la negociación.

3.- Teniendo en cuenta el compromiso que habéis mostrado a favor de la resolución del conflicto, ETA muestra su disposición a examinar juntos los pasos necesarios para la resolución democrática, incluidos los compromisos que tenga que asumir la propia ETA.

Las dos últimas décadas no son pocos los nuevos estados que han surgido en el corazón de Europa y que han contado con el reconocimiento internacional. Tenemos cerca también a pueblos que están construyendo su soberanía dando vía a la voluntad popular (Groenlandia y Escocia). Con voluntad política, hay posibilidades de decidir libre y democráticamente el futuro de los pueblos.

A sabiendas de que la clave de la resolución está en Euskal Herria, es importante la aportación que se puede hacer desde la comunidad internacional. Por tanto, hacemos nuevamente un llamamiento a la comunidad internacional, a los agentes y las instituciones para que participen impulsando y estructurando un proceso democrático que dé una solución duradera, justa y democrática a este conflicto político secular.

¡Viva Euskal Herria libre!
¡Viva Euskal Herria socialista!
¡Jo ta ke hasta conseguir la independencia y el socialismo!

En Euskal Herria, 15 de septiembre de 2010″

(No es la mejor traducción, pero al menos es una traducción)

El alto el fuego de ETA me parece una buena noticia

Lo estabamos esperando hace mucho tiempo, casi un año si la memoria no me falla. Empezó como un secreto que te cuentan al oído. Luego llegaron los SMS. Después, ya se hablaba en los bares y en las plazas. Últimamente, hasta los ministros hablaban alegremente en los medios de comunicación. Yo, personalmente, esperaba cada domingo que fuera El Domingo, porque me parece que el alto el fuego de ETA es la mejor noticia en mucho tiempo: abre las puertas al diálogo y el diálogo, tarde o temprano, traerá la paz.

El anuncio me ha pillado en la carretera. Miren iba de copiloto y me lo ha contado. Ella es testigo de que lo primero que he hecho ha sido llamar a unas cuantas personas a las que quiero. Luego, deformación profesional, he lamentado que la tensión informativa no me haya pillado en una redacción.

He leído muchos comentarios sobre el tema. Algunos, como los de cierto director de cierto medio de comunicación, me han sorprendido porque ha demostrado que no tiene ni idea sobre el tema. Otros, por ejemplo, decían que lo que quieren oír es que ETA deja las armas para siempre. Creo que no hay duda de que es el objetivo de todos. Lo que me llama la atención es que algunos no puedan ver en este alto el fuego un paso más para lograr que este conflicto acabe definitivamente. Igual es que no lo quieren ver. Yo también creo que, si queremos Paz, es la tregua de todos. ¿Quién se apunta?

Ahora toca esperar, ver cómo evolucionan las cosas y analizar cómo juegan sus cartas todos los implicados en el asunto. Sólo espero que no haya que lamentar ninguna víctima más y que podamos vivir en paz.

Para saber más:
-ETAren adierazpena (euskaraz).
-Comunicado íntegro de ETA (en castellano).
-La noticia y las reacciones en ZuZeu.com (euskaraz).
-Un periodista inglés para un vídeo esperado, en El País. Gracias, viejo.
-Un alto el fuego por dosis, en El País.
-El PP concedió terceros grados y acercó a presos de ETA mientras seguían los asesinatos y secuestros, en El País.
-Número especial de Berria (euskaraz).

Actualización (14/09/10). El día del comunicado de ETA puse dos tuits seguidos: “Como periodista, me gustaría saber por qué la noticia sobre el alto el fuego no está firmada en la BBC y cómo fue su reacción al recibirla, saber qué paso en la redacción los minutos previos a publicarla y esas cosas”. Lo de la firma me lo aclaró @enver555 al instante: “No está firmado porque creo que en el libro de estilo de la BBC, si es una fuente primaria sin modificar apenas, no se firma”. Lo que nunca me hubiese imaginado, básicamente por lo que dice Iturri en los comentarios, es que el periodista al que le pasaron el vídeo contara cómo fue el proceso.

Casi tal día como hoy…
… de 2009: Las mujeres que ayudan a las mujeres con heridas abiertas, en 20minutos.es.

¿Cómo explicarías eso llamado “conflicto vasco”?

V. ha venido de visita. Es burgalesa. Nos conocimos en Madrid hace ocho años y aunque no tenemos nada que ver, es una de mis mejores amigas. Quizá porque ella no estaba preparada para entender, quizá porque yo no he sabido explicarlo de forma comprensible, lo cierto es que hasta este fin de semana no ha empezado a entender cuál es la  situación que se vive en Euskal Herria. Ha entendido que aquí no todo es blanco o negro (como nos cuentan los medios de comunicación, los políticos…), sino que la gama de grises es muy amplia.

Estoy preparando un post para explicar qué es eso llamado “conflicto vasco”. Pediré a los euskaldunes (vascoparlantes) su punto de vista en ZuZeu.com. Los vascos que no habláis euskera podéis opinar aquí. A los no vascos os pido, por favor, que trasladéis vuestras preguntas.

El objetivo de todo esto es puramente informativo.

Actualización (14/09/10): Tras los últimos acontecimientos (el documento de la IA y el comunicado de ETA) he decidido no seguir adelante con este experimento. La decisión no ha sido fácil, pero creo que es mejor así. Gracias por participar.

Noticia silenciada: activistas, explosiones y TAV

Cuatro activistas contra el Tren de Alta Velocidad (TAV) se encerraron el pasado jueves en la antigua mina de Mariaratz, cercana al eje ferroviario del TAV entre Ordizia e Itsasondo (Gipuzkoa). Dos mujeres y dos hombres se adentraron varios metros en la mina y se encadenaron a dos bidones de cemento. Era imposible que salieran sin ayuda. A pesar de que sus compañeros avisaron al Gobierno Vasco de la protesta, las explosiones que se llevan a cabo en la zona continuaron, poniendo en peligro la vida de los cuatro jóvenes. Sólo Gara y Berria han seguido el caso de cerca. El resto de medios generalistas no han dicho ni mú… hasta este lunes, cuando la Ertzaintza los ha sacado y los ha detenido por “un presunto delito de desórdenes públicos, resistencia y desobediencia a la autoridad”.

Después de esto, me vienen muchas preguntas a la cabeza: ¿Por qué ningún periódico generalista (salvo Gara y Berria) se ha hecho eco? ¿Acaso no es noticia que la vida de cuatro jóvenes que luchan pacíficamente por una causa esté en peligro? ¿Por qué las agencias (EFE, Europa Press, Vasco Press) no lo han difundido? ¿Por qué sólo lo han hecho cuando ha habido detenciones? No tengo las respuestas, sólo suposiciones.

Si a alguien le interesa el tema…

Berria (en euskera)
-Meategietan itxita zeuden lau ekintzaileak atera ditu Ertzaintzak. (La Ertzaintza saca a los cuatro activistas que estaban encerrados en las minas).
-Itsasondon AHTko lanekin jarraituko duela dio Jaurlaritzak. (El Gobierno Vasco asegura que seguirá con los trabajos del TAV en Itsasondo)
-Lau ekintzaile meategietan itxi dira, AHTko lanak gelditzeko asmoz. (Cuatro activistas se encierran en las minas para paralizar las obras del TAV).

Gara (en castellano)
-Sigue con las obras del TAV aunque hay cuatro activistas bajo tierra.
-Consiguen localizar a los activistas contra el TAV en la cueva.
-La Ertzaintza desaloja a los cuatro activistas anti TAV encerrados en una mina.

O el seguimiento en el blog de la plataforma AHT Gelditu! (Detener el TAV).

¿Qué ha pasado en Valencia?

¿Qué ha pasado hoy en Valencia? Si alguien ha llamado a Gara para avisar de que había cuatro bombas, ¿por qué Gara no ha publicado nada? Y si no estaba confirmado, ¿quién se lo ha filtrado al resto de medios? Y, ¿quién ha confirmado a Público que había estallado una de las bombas? ¿No será que, igual que los periodistas confiamos demasiado en las agencias, también confiamos demasiado en las fuentes oficiales? Queda abierto el debate.

A. Etxaniz ha publicado en ZuZeu.com un artículo interesante al hilo de esto hoy. Ahí os va la traducción.

¿Qué ha pasado en Valencia?

La agencia Vasco Press decía que la Policía andaba buscando cuatro explosivos de ETA. En las redacciones ha saltado la alarma, pero ¿qué ha pasado?

Según Vasco Press, la Policía buscaba cuatro explosivos en Valencia. Un desconocido ha debido de llamar a Gara a mediodía, supuestamente en nombre de ETA. Los cuatro lugares en los que estaban las cuatro bombas estaban supuestamente bien señalados: la carretera 35 que une Liria y Campanar, la V-30, la entrada-salida de las vías de tren que van a la capital y la avenida Cid hacia Manises.

Aunque la llamada la ha recibido Gara, el periódico con sede en Donostia no ha publicado nada en su web. Berria tampoco mencionaba nada. Y lo que es más grave, El Mundo, El País y el Diario Vasco, que tienen vía directa con el departamento vasco de Interior, tampoco. Eitb, Público, el grupo Noticias y El Correo sí han mordido el anzuelo de Vasco Press.

A las 12.00 h, El Correo aseguraba que el periódico Gara había recibido una llamada y que la Policía estaba buscando explosivos. Al rato, citando fuentes policiales, Público aseguraba que uno de ellos había explotado. Más tarde confirmaba que esa fuente era la Guardia Civil y que las demás fuentes policiales no sabían nada. Mientras, los demás medios de comunicación seguían en silencio.

Dos horas después, la Policía ha suspendido la investigación y las portadas digitales de esos periódicos seguían dando la noticia. No había bombas, ni que habían explotado ni sin explotar.

Hoy

¿Falsa alarma o suceso interesado? Eran muy llamativos los comentarios de las noticias. Muchos han aprovechado para hablar de la falsedad del acuerdo estratégico del domingo. La verdad, si lo de los explosivos fuera verdad, el acuerdo del domingo tendría que pasar una prueba de oro.

Pero, ¿a quién le interesa este cuento de las cuatro bombas?

No vuelvo a comprar en la Fnac

Sofá, gato y libros, muchos libros.

Foto de Ptr0

No me gustan las grandes superficies, pero hoy tenía que mirar una cosa y he entrado en la Fnac, que me pillaba de camino a casa. Después de mirar eso que tenía que mirar, he ido a la sección de literatura en euskera. Y he flipado. Unos 200 libros, muchos traducciones de best-sellers.

He mirado a mi alrededor, por si me estaba perdiendo algo, y mi cabreo ha aumentado al ver que había el quíntuple de libros en inglés y en francés. Me he dado media vuelta y me he ido con las manos vacías, convencida de que no volveré a comprar en la Fnac.

Alguno dirá que si apenas tienen libros en euskera, será que no son rentables. Le contestaré que en Donosti hay unas cuantas librerías detodalavida en las que gran parte de los libros son en euskera. Diré, de paso, que ya que la Fnac planta el chiringuito en medio de la ciudad y contribuye a destruir el pequeño comercio (digo contribuye porque la culpa la tienen quienes dejan de comprar en tiendas de barrio por ir allí), podría mostrar un poco más de respeto hacia el euskera, que para algo es lengua oficial.

La versión en euskera, en ZuZeu.com: Ez dut sekula Fnac-en erosiko.

En Euskadi el Rock and Roll nunca dará dinero

Hay una canción del mítico grupo Hertzainak, que hemos bailado miles de veces en los bares, que dice que en Euskadi el Rock and Roll nunca dará dinero, pero que será más alegre que en ningún otro lugar (Euskadin rokanrolak ez du dirurik emanen, inon baino alaiagoa izanen da).

Y sí, el rocanrrol en Euskadi es alegre, muy alegre, porque tenemos un inmenso panorama musical de grupos que cantan en euskera, pero son muy pocos los que viven de la música.

Dudo que esta vez la barrera la ponga el idioma (¿quién no conoce a alguien que no sepa inglés y escuche canciones en ese idioma?) y me decanto por el desconocimiento: más de uno se ha sorprendido al descubrir que tenemos cientos de grupos y que, incluso, hasta hacen buena música con buenas letras.

Ahí van algunos imprescindibles (la selección no ha sido nada fácil…):

Zea Mays: porque sus letras están escritas con las entrañas, porque nos hacen bailar y llorar a partes iguales y porque cuando Aiora se quita del micro y se pone a cantar, se para el mundo. He visto hacerse el silencio en plazas a rebosar sólo por escuchar a esta mujer.

Por ‘Itsasoa‘ (El mar), por ‘Elektrizitatea‘ (Electricidad), por ‘Garden‘ (Transparente), por ‘Besterik ez naiz‘ (No soy nada más) o por ‘Gizakiak gizakia hil du‘ (El ser humano ha matado al ser humano). Por todas sus colaboraciones con Doctor Deseo. ‘Hondarretik Ondarroara’ (De la arena a Ondarroa), esa canción que me recuerda a todos esos momentos en Saturraran

Y porque si cantaran en castellano, vivirían de la música.

PiLT: sólo por la canción ‘Hil da Jainkoa‘ (Dios ha muerto) ya merecerían estar entre los mejores grupos de los noventa. Como diría @Jainko S-E-S-A-L-E.

Berri Txarrak: su sexto álbum, ‘Payola’, lo han grabado en los estudios Electrical Audio de Chicago con el productor Steve Albini (Pixies, Nirvana…) y fue el mejor disco de 2009 (no lo digo yo, lo dice Rockzone). Antes de eso, ya llenaban salas por todo el planeta. La última vez los vi en Madrid llegaron de incógnito, como JMH Trio (‘Jaio. Musika. Hil’), llenaron la Ritmo y Compás y dieron un conciertazo que no se me olvidará en la vida.

Porque la voz de Gorka Urbizu me tiene hechizada, igual que sus letras directas a la yugular. Por frases como “lider bat behar dugula dio liderra izan nahi duenak” (“dice que necesitamos un líder el que quiere ser líder”) he elegido ‘Oreka’ (Equilibrio), pero podría haber sido ‘Maravillas‘ (en recuerdo a la niña Maravillas Lamberto, asesinada durante la Guerra Civil);  ‘Gure dekadentziaren onenean‘ (En lo mejor de nuestra decadencia); ‘Zertarako amestu‘ (Para qué soñar); ‘Denak ez du balio‘ (No todo vale) con Tim McIlrath, cantante de Rise Against The Machine; ‘Emazten Faborek II‘ o ‘Breyten‘.

Kuraia: ‘Infierno‘ es un temazo (No me vengas hablando más del amor/durmiendo sola yo me encuentro mejor/soy demasiado joven para morir/ soy demasiado vieja para el rocanrol) y quizá lo escribieron en castellano para remarcar que pudiéndolo hacer en ese idioma, ellos apostaban por el euskera en sus canciones. La cosa tiene mucho más mérito teniendo en cuenta que el cantante, Fernando Sapo, es aragonés y no tiene ni idea de euskera. Eso no quita para que haya temas tan buenos como ‘Egunsentian‘ (Al amanecer) o ‘Ezin gelditu‘ (Sin poder parar).

Y con Kuraia, toda la Generación K: Kauta, Keike, Kokein, Kerobia, Surfin Kaos…

Anari: Su último disco ‘Irla izan‘ (Ser isla) tiene las letras más desgarradoras que he leído en mucho tiempo. Puro desahogo. La música las acompaña y crece y crece y crece y crece hasta explotar.

Arrain bat oparituko dizut nola hazten den ulertzeko, zenbat ur behar duen harnasteko, zenbar ur bizitzeko. Harri pila bat dugu metatua begien atzeko aldean: zubiak, murruak, bideak, etxeak, harriak finean. Gorputzak, galderak, begiak, hitzak, giltzak eta oheak, diogenesen sindrome emozional batek jota bezala, amets zaharrak ereiten ditugu gorputz berri eta emankorretan, nor garen ahaztu arte opaltzen besteen hankarteetan. Besarka nazazu gogor iztarrekin hegan ez ateratzeko. Zure barruraino sartu nahi dut benetan nor zaren ikusteko.
Beldur bat oparituko dizut nola hazten den ulertzeko, zenbat zu behar duen arnasteko, zenbat ni bizitzeko.

Te regalo un pez para que entiendas cómo crece, cuánta agua necesita para vivir, cuánta para respirar. Acumulamos piedras y piedras detrás de los ojos: muros, caminos, casas, puentes… a fin de cuentas, piedras, cuerpos, ojos, preguntas, llaves y camas, como si sufriéramos de un síndrome de Diógenes emocional, menos mal que sembramos viejos sueños en nuevos cuerpos, entre cuyas piernas nos entregamos hasta olvidar quién somos. Abrázame fuerte con tus muslos, no quiero volar.
Te regalo un miedo para que entiendas cómo crece, cuántos tús necesita para respirar, cuántos yo para seguir viviendo.

Itoiz: porque son inmortales, porque nos enamoramos con ‘Lau teilatu‘ (Cuatro tejados); morimos en ‘Hilzori II‘ (Agonía II), que luego versionó Zea Mays;  y resucitamos gracias a ‘Hegal egiten‘ (Volando). Porque también los bailamos en los bares y en las plazas de los pueblos perdidos.

Mikel Laboa: sus canciones son himnos para varias generaciones. Y lo seguirán siendo. Era único… y se le echa de menos. Mucho. Cualquier intento de explicar cómo revolucionó la música será en vano. Sí puedo recordar, por ejemplo, que tocó con Bob Dylan en la playa de la Zurriola, abarrotada como nunca; o que su foto está en muchos bares de Lo viejo, en Munto, en Buenavista…

Por ‘Gogo eta gorputza‘ (Ganas y cuerpo), que también ha versionado Zea Mays; ‘Gure hitzak‘ (Nuestras palabras); ‘Gernika‘; ‘Martxa baten lehen notak‘ (Las primeras notas de una martxa); ‘Lili bat‘ (Una flor); ‘Baga Biga Higa‘; (‘Ola, becerra, erosión’); ‘Gure bazterrak‘ (Nuestros rincones); ‘Izarren hautsa‘ (El polvo de las estrellas); ‘Piedra y camino’ (versión de la canción de Atahualpa Yupanqui); ‘Ihesa zilegi balitz‘ (Si escapar fuera lícito)… Y tantas y tantas…

Xabier Lete: sólo por ‘Ni naiz‘ (Yo soy) y ‘Xalbadorren heriotzean‘ (En la muerte de Xalbador) ya merece ser mencionado…

Napoka Iria: porque están empezando, pero apuntan maneras.

Y puedo seguir.

Kortatu, Zarama, Bap, Deabruak Teilatuetan, Gari (‘Hil ez denak’. ‘Amets’ o ‘Zaharra zara Bilbo’), Mikel Markez y Latzen (¿Quién no ha ligado mientras sonaba Laztana o Zure begiek?), Ruper Ordorika, Eraso! Betagarri, Katamalo, Gatibu, Skalariak, Esne Beltza, Kashbad, Sorkun, Su Ta Gar, Petti, Lin Ton Taun, Sen, Beti Mugan, Txuma Murugarren, Gose, Joxe Ripiau, Lisabö, Benito Lertxundi, Fermin Muguruza, Kepa Junkera, Delirium Tremens, Mikel Urdangarin, Selektah Kolektiboa, Etsaiak, Exkixu, Ken Zazpi, Urtz, Hiru Beltz, Asgarth, Eh Sukarra, Anje Duhalde, Negu Gorriak, Dut, Ekon…

Si quiere saber más… en Euskal Musika y Badok.info.

Este post no hubiera sido posible sin la ayuda de @Zital, @Teketen, @Muxkilla, @MarybelRules, @Cineypoesia, @Purnas, @NatxoSobrado, @Itziartarra, @CssBarcelona, @Jainko, @Fuina y @Jonlaiseca. Mila esker.

Actualización:
@loveof74 sugiere a Saioa y a Joseba Irazoki. Merece la pena escucharlos.